インバウンド集客を加速!AI活用で多言語サイトを低コスト・短納期で実現する「Lingual Gate」が登場

サービス開発の背景:インバウンド対応の課題を解決

近年、訪日外国人の増加に伴い、飲食店、宿泊施設、観光施設、小売店などでは多言語対応の必要性が高まっています。しかし、翻訳にかかる手間やコスト、SEOに配慮したサイト構築の難しさ、既存サイト運営との両立といった課題から、十分な多言語対応に踏み切れない中小事業者が少なくありませんでした。特に、大規模サイト向けの翻訳システムは機能や価格が過剰になりがちで、導入のハードルが高いという声も多く聞かれます。

「Lingual Gate」は、こうした課題を解決するため、「安価・簡単に始められて、きちんと集客につながる多言語公式サイト」をコンセプトに開発されました。🚀

「Lingual Gate」の概要:AI翻訳で6言語対応サイトを自動生成

「Lingual Gate」は、AIによる自動翻訳を活用し、外国人向けに最適化された多言語公式サイトを短期間・低コストで構築できる制作サービスです。日本語サイトの内容をもとに、以下の6言語に対応した多言語サイトを自動生成します。

  • 英語

  • 中国語(簡体字)

  • 中国語(繁体字)

  • 韓国語

  • フランス語

  • タイ語

必要な言語を選択できるだけでなく、6言語以上を希望する場合は個別の相談や見積もりが可能です。

AIが自動で多言語ページを生成する仕組み

どのようなサイトが生成されるか、実際のデモサイトで確認できます。右上の「Language」ボタンから言語を切り替えてみてくださいね。

デモサイトはこちら

「Lingual Gate」の主な特長:集客と運用の効率化

「Lingual Gate」には、インバウンド集客とサイト運用の効率化を両立するための特長があります。

① AI翻訳による多言語サイト生成 🤖

専門知識がなくても、日本語コンテンツをもとに6言語の多言語公式サイトをスピーディーに構築できます。

② 言語別URL生成で海外検索にも対応 🗺️

各言語ごとに専用URLのページが生成されるため、海外で利用されている検索エンジンからも情報が見つかりやすくなります。単なる「翻訳表示」ではなく、検索に強い実在する多言語ページを生成する点が強みです。

③ 違和感を抑えた高品質な翻訳 ✨

自動翻訳後に、日本語への逆翻訳と再翻訳を行う独自の調整工程を挟むことで、表現のズレや違和感を軽減します。必要に応じて手動修正も可能です。

④ テンプレート活用による低コスト・短納期 🚀

基本テンプレートを選び、好みのデザインを追加することで、初期コストを抑えながら短期間で公開できます。観光地のホテル、飲食店、店舗への導入にも適しています。

Lingual Gateの主な機能

導入によって期待できる効果:外国人観光客に選ばれるために

「Lingual Gate」を導入することで、以下のような効果が期待できます。

  • 来日前の検索で見つかりやすくなる: 各言語ページが海外検索エンジンに表示され、訪日前の情報収集段階から選択肢に入りやすくなります。

  • 来店・利用の心理的ハードルを軽減: メニュー、注意事項、アクセス情報などを母国語で確認でき、外国人のお客様が安心して選べるようになります。

  • 運営負担を抑えた多言語対応: 翻訳や更新を自動化できるため、スタッフの負担を増やすことなく多言語対応を継続できます。

想定導入シーン:幅広い業種で活用可能

多岐にわたる業種での活用が想定されています。

宿泊施設・観光施設 🏨

予約前の比較検討、館内案内、利用ルール、アクセス案内など、外国人宿泊客の疑問解消に役立ちます。

宿泊施設での活用イメージ

飲食店・カフェ 🍽️

メニュー、アレルギー表示、営業時間、予約導線などを多言語化し、「何の店か分からない」という問題を解決します。

飲食店での活用イメージ

小売店・体験サービス 🛍️

商品・サービス説明、参加方法、料金案内を多言語で提供し、外国人の訪問率向上に貢献します。

小売店・体験サービスでの活用イメージ

その他、海外向け情報発信を行う法人においても、海外SEO対策や公式情報整備、採用・PR用途での活用が期待されます。

他の多言語システムとの違い:コストとSEOを両立

一般的な翻訳ウィジェットは言語別URLを持たずSEOに弱く、大手SaaS翻訳サービスはHTML全体を翻訳するためコストが高くなりがちです。

「Lingual Gate」は、CMSの構造化データを翻訳する独自の方式を採用。必要な部分のみを翻訳することでコストを抑え、6言語分の「実在するWebサイト」を従来の1/3~1/4のコストで自動生成します。各言語が固有のURLを持つため海外検索エンジンへのインデックスにも対応し、AI翻訳と多言語SEOを両立したインバウンド向け公式サイトを実現します。まさに「日本語ページの翻訳」ではなく「外国人専用サイトを作る」方式と言えるでしょう。💡

多言語サイト構築方法の比較

主な仕様・対応内容

「Lingual Gate」の主な仕様と対応内容は以下の通りです。

  • 対応言語: 英語/中国語(簡体字・繁体字)/韓国語/フランス語/タイ語(計6言語)

    • 必要な言語を選択可能。6言語以上は個別相談。
  • ページ構成: 言語別に固有URLを持つ多言語ページを自動生成。

  • 翻訳方式: AI自動翻訳をベースに、表現調整工程を含む制作フロー。

  • 制作方法: 基本テンプレートを活用したサイト制作。オリジナルデザインも対応可能。

  • 更新・運用: 日本語コンテンツ更新を起点に、多言語ページへ自動反映できる設計。

信頼の基盤システム:実績豊富な「AreaCAMP」

「Lingual Gate」の基盤となっているのは、地域情報プラットフォーム「AreaCAMP(エリアキャンプ)」です。「AreaCAMP」は2016年の提供開始以来、国内91地域・海外2地域(2025年10月現在)で稼働しており、これまでに100以上の地域ポータルサイト構築に採用されてきた実績があります。この信頼できる基盤が、「Lingual Gate」の安定したサービス提供を支えています。🌐

AreaCAMPの導入実績

今後の展望:地域と事業者のインバウンド対応を継続支援

今後、「Lingual Gate」は、観光・宿泊・飲食・小売など業種ごとのニーズに応じた機能拡充を進める予定です。また、多言語SEOやインバウンド集客を支援する周辺サービスの強化にも取り組むとのことです。地域全体で訪日外国人を迎えるための情報導線づくりにも注力し、軽井沢エリアを中心に、地域ポイントアプリ「AREPO」の多言語化と連動させるなど、インバウンド対応を町おこしの一環として支援する取り組みも進められています。✨

「Lingual Gate」は、外国人向け情報発信の基盤として、地域と事業者のインバウンド対応を継続的に支援していくことでしょう。🌍🤝

関連情報・お問い合わせ

この記事を書いた人 Wrote this article

lightstone

TOP